Rožňavskí poslanci sa pred prázdninami zaoberali prijatím záväzného nariadenia o trhovom poriadku pre príležitostnú akciu Rožňavský jarmok 2013.
ROŽŇAVA. Tradičný jarmok, ktorý je súčasťou podujatia Dni mesta, sa uskutoční od 12. do 14. septembra.
Z dôvodu jeho organizačných príprav v letných mesiacoch sa poslanci na ostatnom zastupiteľstve zaoberali schválením všeobecne záväzného nariadenia o trhovom poriadku (VZN).
Článok pokračuje pod video reklamou
Článok pokračuje pod video reklamou
Prípravné práce budú skoordinované s koncepciou programu Dni mesta. Plán rozmiestnenia predajných stánkov bude pripravený po ukončení rekonštrukcie Námestia baníkov. Vynovené námestie si vyžiada niekoľko zmien.
Stánky s občerstvením budú situované mimo novej dlažby na severnú časť námestia, aby nedošlo k jej znečisteniu. Na návrh Ivana Kuhna (OKS) poslanci odsúhlasili zapracovať do VZN zákaz vstupu motorových vozidiel na novú dlažbu s hmotnosťou nad 3,5 tony.
Minimálne dvojjazyčné
Zoltán Beke (nez.) prišiel s myšlienkou, aby vyhotovené informačné banery boli minimálne dvojjazyčné, teda aj v maďarskom jazyku.
Slov „minimálne dvojjazyčné“ sa chytil Matúš Bischof (OKS), ktorý požiadal, aby boli pútače vyhotovené trojjazyčne. „Máme kodifikovanú rómčinu, tak v tom nevidím problém,“ uviedol.
Hlavná kontrolórka Katarína Balážová upozornila, že treba postupovať podľa zákona o používaní jazykov.
Ten hovorí, že občania SR, ktorí sú osobami patriacimi k národnostnej menšine a majú trvalý pobyt v danej obci, tvoria podľa dvoch po sebe nasledujúcich sčítaniach obyvateľov v obci najmenej 15 percent obyvateľov majú právo v tejto obci používať v úradnom styku jazyk menšiny.
„Podľa oficiálneho sčítania občanov v Rožňave nespĺňa rómčina túto požiadavku, kým maďarčina áno,“ uzavrela hlavná kontrolórka.
Autor: ešl
Najdôležitejšie správy z východu Slovenska čítajte na Korzar.sme.sk. Všetky správy z Rožňavy a gemerského regiónu nájdete na Korzári Gemer